четверг, 30 октября 2014 г.

Як зробити урок цікавим у початковій школі?

     
Сьогодні урок як засіб організації навчально-виховного процесу є по суті основним стрижнем у процесі вирішення методичних і психолого-педагогічних завдань. Понад три століття існує класно-урочна система, і, не дивлячись на безліч експериментів, ніхто поки нічого кращого за урок не запропонував.
Сьогодні перед учителями стоїть важливе запитання: як учити дітей? Я, як і кожен педагог, шукаю відповідь на нього і доходжу висновку, що вчити потрібно так, щоб уроки були цікавими й при цьому діти здобували міцні знання.
"Будьте самі шукачами, дослідниками. Не буде вогнику у вас — вам ніколи не запалити його в інших," - писав В. Сухомлинський.
Як же зробити, щоб урок не тільки надавав учням певні знання й уміння, але й викликав у них справжній інтерес, щире залучення у навчальний процес, сформував творче начало?
В. О. Сухомлинський писав, що кожна нормальна дитина йде в школу з вогником у душі, і завдання педагога – підтримати цей вогник, щоб він не погас. Для цього потрібно перебувати в постійному пошуку цікавих форм, прийомів, засобів, технологій навчання молодших школярів, вміло поєднувати елементи передового педагогічного досвіду та інноваційних технологій у навчально-виховному процесі.
Сьогодні вже неможливо навчати традиційно: у центрі навчально-виховного процесу має бути учень. Від його активності на уроці, вміння працювати з учителем, однокласниками залежить успіх в опануванні програмового матеріалу. На жаль, дітей зазвичай більше хвилюють оцінки, ніж сам процес навчання. Проте шкільні оцінки не визначають майбутнє дитини. Як навчити дитину вчитися самостійно? Як уникнути пасивності учнів на уроці? Як "свій" урок зробити "їхнім" уроком? Як учительське "треба" перетворити на учнівське "хочу"? Що зробити, щоб учні не відсиджувалися, а проявляли себе? Як зробити урок цікавим, різноманітним, ефективним, щоб діти не втрачали цікавості до здобуття знань?
Мета моєї педагогічної діяльності – сформувати компетентну особистість молодшого школяра на основі розвитку пізнавального інтересу, навчити самостійно мислити, озброїти необхідними для цього знаннями, вміннями та навичками.
Звичайно, досягти цієї мети шляхом використання лише традиційних форм та методів організації навчальної діяльності неможливо. Тому потрібно запроваджувати нові освітні технології, спрямовані на всебічний розвиток дитини.

Враховуючи вище сказане, прагну кожен урок проводити максимально цікаво. Від цього залежить ефективність уроку, увага учнів і моя, як учителя, моральна задоволеність від своєї професії. Для того щоб урок став продуктивним, його композиція повинна бути цілісною і циклічною. Урок має бути свого роду твором, з властивими кожному твору ідеєю, зав'язкою, кульмінацією і розв'язкою. Урок для учнів має стати виставою, у якій всі присутні в класі – актори, а "рушниця на стіні" завжди стріляє.

ЯК ЗРОБИТИ ТАК, ЩОБ НАВЧАТИСЯ БУЛО ЦІКАВО?

Як зробити кожен урок цікавим, захоплюючим і домогтися того, що б він розвивав пізнавальний інтерес, розумову творчу активність учнів? Запалити іскорку інтересу в очах учня, зробити вчення посильною і радісним - непросте завдання кожного вчителя. Як відомо, шкільний курс іноземної мови покликаний забезпечити практичне оволодіння предметом. Це завдання вимагає від вчителя іноземної мови з перших кроків навчання навчати вміння спілкуватися на мові, що вивчається, нехай навіть на самому елементарному рівні; закласти основу для подальшої комунікативної діяльностішколярів.
Одним з ефективних прийомів у навчанні спілкуванню є ігри, оскільки вони наближають мовну діяльність до природних норм, допомагають розвивати навик спілкування, сприяють ефективній обробці мовного програмного матеріалу, забезпечують практичну спрямованість навчання, допомагають викласти байдужість, нудьгу, формалізм з навчально-виховного процесу в школі.Ігри в групі дітей мають невичерпні можливості відтворення самих різних відносин, в які вступають люди в реальному житті.
Діти завжди з інтересом ставляться до ігрових форм роботи, люблять виконувати різні ролі людей. Участь у грі супроводжується різноманітними і сильними емоціями, пов'язаними з пробою власних сил, самоствердженням. В результаті діти отримують задоволення, виконуючи ігрові дії і спілкуючись зі своїми партнерами.
Як відомо, велике значення в організації навчального процесу відіграє мотивація навчання. Рольова гра мотивує мовну діяльність, оскільки учні опиняються в ситуації, коли актуалізується потреба щось сказати, запитати, з'ясувати, довести, чому-небудь поділитися зі співрозмовником. Школярі наочно переконуються в тому, що мову можна використовувати, як засіб спілкування.
Гра активізує прагнення дітей до контакту один з одним і вчителем, створює умови рівності в мовному партнерстві, руйнує традиційний бар'єр між вчителем і учнем. Гра дає можливість боязким, невпевненим у собі учням говорити і тим самим долати бар'єр невпевненості. У рольовій грі кожен отримує роль і повинен бути активним партнером у мовному спілкуванні.

В іграх школярі оволодівають такими елементами спілкування, як вміння розпочати бесіду, підтримати її, перервати співбесідника, в потрібний момент погодитися з його думкою або спростувати його і т.д.

СУЧАСНИЙ УРОК АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ

В наші дні викладацьке мистецтво чітко диктує необхідність нових підходів до навчання, у тому числі і англійської мови. Старі методики, що були колись єдино вірними, відходять в минуле, а їх місце займає нова, креативна техніка викладання, ґрунтовані не на строгому зубрінні, а на розумінні пройденого матеріалу і зацікавленості в його вивченні. Сучасний урок англійської мови вже не може обходитися без дієвих методик викладання. Тому самоосвіта вчителя англійської мови відіграє також дуже важливу роль в покращенні проведення уроків
          На основі психологічного аналізу, що проводиться за такими параметрами, як новизна, емоційність, зв’язок з потребами і інтересами учнів, об’єм матеріалу, його доступність і так далі, сучасний урок англійського є цікавим для слухачів, може притягнути їх увагу і направити думки учнів в потрібне русло. На жаль, на сьогодні далеко не усі викладачі здатні адекватно оцінити міру зацікавленості класу в їх предметі і підтримати інтерес учнів на потрібному рівні. Відповідно якість навчання істотно знижується.
          Однією з останніх тенденцій є використання в навчанні англійській мові сучасних інформаційних технологій – повчальних комп’ютерних ігор, електронних підручників і іншого подібного. Такі заходи дозволяють істотно підвищити інтерес учнів до процесу роботи над засвоєнням нової інформації, зробити урок захоплюючим і дещо збільшити його темп. Втім, останнє далеко не завжди є позитивним моментом.
         Також сучасний урок англійської мови включає по можливості індивідуальний підхід до кожного з учнів. Важливо підібрати відповідний комплекс вправ для людей з різними ведучими каналами інформації. Разом з цим, якщо члени учбової групи володіють англійською мовою на різному рівні, необхідно застосовувати різнорівневі вправи. Тут оптимальні комп’ютерні програми, що видають вправи для роботи з рівнем складності, що поступово підвищується. 


Види ігор

Мовні ігри
Мовні ігри призначені для формування вимовних, лексичних та граматичних навичок та тренування використання мовних явищ на підготовчому, предкомунікативному етапі оволодіння іноземною мовою.

Фонетичні ігри

1. Назва гри — чую-не чую.
Мета: формування навичок фонематичного слуху.
Хід гри: учні поділяються на команди. Викладач промовляє слова. Якщо він називає слово, в якому є довгий голосний... або..., учні підіймають ліву руку. Якщо в названому слові є також приголосні звуки... або... , всі підіймають обидві руки. Викладач записує помилки граючих учнів на дошці. Виграє команда, яка зробила найменшу кількість помилок.
2.  Широкі та вузькі голосні.                                                                                   
Мета: формування навичок фонетичного слуху.
Хід гри: викладач називає слова. Учні підіймають руку, якщо звук вимовляється широко. Якщо голосний вимовляється вузько, руку підіймати не треба.
Виграє команда, яка зробила найменшу кількість помилок.

Орфографічні ігри

1. Літери розсипались.
Мета: формування навичок сполучення літер у слові.
Хід гри: викладач пише великими літерами на листі паперу слово і, не показуючи його, розрізає на літери, промовляючи: “ Було у мене слово. Воно розсипалось на літери ”. Потім показує літери і розсипає їх на столі: “ Хто швидше здогадається, яке це було олово?” Виграє той, хто перший правильно запише слово. Учень, який виграв, загадує своє слово, сповіщає вчителя або сам пише та розрізає його та показує всім розсипані літери. Дія повторюється.
2. Телеграми.
Мета: розвиток орфографічних та лексичних навичок.
Хід гри: викладач пише на дошці яке-небудь слово. Кожний граючий повинен придумати телеграму, в якій перше слово починається з першої літери слова, написаного на дошці, друге — з другої літери і т.д. Цю гру можна ускладнити, щоб кожний учень придумав кілька телеграм.
3. Хто більше?
Мета: перевірка засвоєння орфографії вивченого лексичного матеріалу.
Хід гри: утворюються дві команди. Кожна команда повинна записати на дошці як можна більше слів з тем:
а) назви спортивних ігор;
б) тварини;
в) кольори та ін.

Ігри для роботи з алфавітом.
1. П'ять карток.
Мета: контроль засвоєння алфавіту.
Хід гри: викладач показує кожному з учнів, учасників гри, п'ять карток з літерами іноземного алфавіту (англійського). Виграє той, хто правильно та без пауз назве всі п'ять літер.
2. Слова з певною літерою.
Мета: формування навичок орфографічної пам'яті.

Хід гри: учням пропонується швидко проглянути список слів, а потім назвати слова, в котрих є певна літера. Виграє той, хто зможе назвати більше слів.
3. Перша літера.
Мета: тренування, орієнтоване на засвоєння алфавіту.
Хід гри: учні поділяються на команди. Викладач по черзі називає по три слова кожній команді. Учасники гри повинні швидко назвати перші літери цих слів. Виграє той, хто правильно виконав завдання.

Лексичні ігри.
1.   Цифри.
Мета: повторення кількісних числівників.
Хід гри: утворюються дві команди. Справа та зліва на дошці записуються у розкид однакова кількість цифр. Викладач називає цифри одну за другою. Представники команд повинні швидко знайти та закреслити названу цифру своєї половини дошки. Виграє команда, яка швидше справиться з завданням.
2. Саме цікаве оповідання.
Мета: активізація лексики з вивченої теми, розвиток навичок монологічного мовлення.
Хід гри: Утворюються дві команди. Викладач пропонує кожній команді  завдання:   скласти  оповідання  на   певну  тему  ("У зоопарку", "Спортивні ігри", "Подорож за місто" та ін.). Виграє команда, яка склала найцікавіше оповідання та зробила менше помилок, ніж інша команда.
3. Кольори.
Мета: закріплення лексичного матеріалу з вивчених тем.
Хід гри: викладач ставить завдання учням назвати предмети одного кольору. Виграє команда, яка зможе назвати більше предметів, тварин та ін. одного кольору.

Граматичні ігри

1. Модальні дієслова.
Мета: автоматизація використання модальних дієслів в усному мовленні.
Хід гри: утворюються дві команди. Перша команда повинна придумати речення з даним модальним дієсловом. Друга команда відгадує це речення. 3 цією метою задаються питання типу; “ Чи повинні ви …?”, “ Чи зможете ви …?” Потім це ж завдання виконує інша команда, і гра продовжується.
2. Зображення дії.
Мета: автоматизація використання дієслів в усному мовленні.
Хід гри: учні утворюють пари. Один учень зображує дію (мімічно або пантомімічно), другий повинен прокоментувати цю дію, використовуючи вивчені дієслова.

Ігрові вправи для роботи з
лексичним та граматичним матеріалом.
Основним завданням цієї групи вправ є управління учбово-пізнавальною діяльністю учнів та формування у цих учнів лексичних та граматичних навичок, а також організація цікавої самостійної роботи на учбових заняттях з метою оволодіння правилами використання конкретних мовних одиниць. Вправи цієї групи приводяться у формі готових інструкцій учням та окремих пояснень викладачам. Ігровий аспект в різних вправах має неоднаковий вираз — від повного використання ігрової діяльності учнів до виключно дидактичних ігор.
1. Запам'ятайте предмети.
Мета: запам’ятовування та контроль лексики
Погляньте на розкладені на столі предмети одну-дві хвилини, накрийте їх папером та назвіть всі предмети, котрі ви запам’ятали, запишіть їх назви.
2. Відгадайте рід занять
Мета: запам’ятовування та контроль розуміння лексичних одиниць. По тіньовим зображенням (фотозображенням) визначте рід занять людей.
3. Знайдіть протилежні по значенню слова.
Мета: формування лексичних навичок.
Знайдіть антонім до слів під малюнками (антоніми подаються у списку).
4. Чим він займається?
Мета: активізація лексики в монологічному мовленні.
Складіть оповідання про те, чим займається хазяїн квартири, зображеній на малюнку.
5. Час.
Мета: диференційне використання лексики у типових реченнях. Використайте слова, які вказують час (рік, місяць, день, годину, хвилину, точний час), для відзначення своїх дій, використовуючи подані дієслова.
6. Подорож по карті.
Мета: семантична диференціація лексики.
Використовуючи географічні контурні карти, назвіть країни та їх жителів.

Психотехнічні ігри для навчання навичкам та умінням
лексико-граматичного оформлення мовлення.
Головними функціями психотехнічних ігор у навчанні іноземній мові (англійській) є утворення у учнів внутрішній наочності, необхідної для представлення на уроці визначної ситуації, реалізації дидактичної основи, в вигляді учбового завдання для синхронізації розумових та фізичних дій з мовленням на іноземній мові (англійській), а також інтенсивне тренування використання засвоєного лексичного та граматичного матеріалу.
Можна рекомендувати для використання у навчанні будь-якої іноземної мови психотехнічні ігри типу:
1. Пояснення жеста.
Мета:   активізація  навичок  та  вмінь   оформлення  мовлення
Хід гри: викладач пропонує протягнути вперед руку долонею униз, зігнути злегка руку у ліктьовому суглобі, розтопирити напружені пальці, зробити інші жести та пояснити їх.
2. Я — не я.
Мета: формування навичок та вмінь лексико-граматичного оформлення мовлення у процесі реальної або уявлення комунікативної взаємодії.
Хід гри: вчитель пропонує учням вибрати собі партнера, з ким можна спілкуватися, або створити для себе його образ (згадати, наприклад, як він стоїть, сидить, ходить, поглядає, слухає розмовляє; згадати також його улюблені слова, звички, зрозуміти його відношення до себе та ін.), а потім розкажіть все це на іноземній мові (англійській). Після цього викладач пропонує учням нове завдання, спонукаючи їх до комунікативних взаємовідносин, наприклад, таке: “ Нам потрібно заказати нове обладнання для аудиторії. Вирішіть всім класом як по новому обладнати аудиторію. Дозволяється суперечка. А я буду хлопати в долоні. Коли я хлопну один раз — ви звертаєтесь до свого партнера; два рази — він звертається до вас ”. Потім можна пропонувати учням обмінятися ролями.

Ігрові вправи для навчання
іномовному спілкуванню.
Ігрові вправи дозволяють організувати цілеспрямовану речову практику на іноземній (англійській) мові, тренування та активізацію в її рамках навичок та вмінь монологічної та діалогічної мови, різних типів взаємодії партнерів по спілкуванню, формуванню та формулюванню багатообразних типів вимовлень (опис, повідомлення інформації, доказ, виражати думку, згоду та ін.).
Метою кожної з цих ігор є мовне тренування на іноземній мові (англійській). Викладач повідомляє учням ігрову мету, котра настроїть їх на виконання різних дій, а іноземна мова стає засобом її виконання, створюючи основу для практики іномовної діяльності учнів (говоріння, письмо, аудіювання, читання).

Ігрові вправи для мовної зарядки.
1. Імена по кругу.
Мета:  активізація навичок та вмінь будування тематичного монологу у груповому діалозі у конкретній ситуації спілкування.
Хід   уроку:   Спочатку  викладач  відрекомендовується,   потім  учні знайомлять своїх сусідів по кругу, потім іграшкового ведмедя (слона та ін.), привласнюючи іграшці ім’я.
2. Посвідчення особи.
Мета. активізація навичок та вмінь опису зовнішності та характеру людини, повідомлення основних даних про неї на іноземній мові   (англійській).
Хід уроку: учні поділяються на пари. Кожний одержує бланк посвідчення особи. Бланки заповнюються в парах, граючий заповнює бланк свого товариша. Після заповнення бланків, учасники гри подають їх групі свого товариша.
3. Словесний портрет.
Мета: тренування мовної діяльності на іноземній мові (англійській) за допомогою формування та формулювання монологічного опису.
Хід гри: стоячи спиною до спини, граючі описують один одного після хвилини спостереження. Робота виконується в парах, по кругу, по ланцюжку.
Кожний записує три ствердження про свою подібність і три різниці з партнером. Потім учасники гри обмінюються думками.

Гра типа Інтерв'ю для активізації навичок та вмінь

в системі "Діалог - Монолог в Діалозі".
1. Інтерв'ю самоврядування.
Мета: формування навичок та вмінь планування висловлень та мовної взаємодії з партнером.
Хід гри: кожний граючий записує ряд питань, на котрі він планує відповісти. Потім граючі вибирають партнерів, обмінюються з ними питаннями та інтерв’юрують один одного.
2. Опитування думок.
Мета: практика питань та відповідей їх взаємодія та активізація мовної діяльності в даних умовах.
Хід гри: граючі поділяються на групи з рівним числом учасників. Кожна група готує свою анкету на задану тему. Потім групи виділяють по одному представнику, котрий проводить опитування думок у сусідній групі.
3. Інтерв’ю — управління.
Мета: активізація навичок та вмінь смислового почуття іноземної мови (англійської) на основні відновлення контексту іншомовного спілкування.
Хід уроку: беруть участь пари або групи учнів. Кожна група одержує записані на картках тему та відповіді на питання. Необхідно сформувати відповідні питання.

Ігри на здогадку.
1. Що це?
Мета: активізація використання засобів відбиття модальності в іноземній мові ( англійській ).
Хід гри: за допомогою графопроектора подають нечіткий (несфокусований) транспарант, або неповні, без деталей малюнки. Використовуючи фрази «Я гадаю, …”, «Може бути …”, “ Я не упевнений, але …”, гравці повинні сказати, що вони бачать на екрані.
2. Детектор брехні.
Мета: тренування смислового сприйняття іноземної мови (англійської) на слух.
Хід гри: один з граючих від кожної групи залишає аудиторію. Останні учасники гри готують їм питання, а коли ті учні повертаються, їм задають ці питання. Дозволяється тільки один раз сказати при відповіді брехню. Група повинна визначити, що є брехнею.
3. Валіза.
Мета: активізація навичок та вмінь діалогічної мови з використанням різної техніки розпитування.
Хід гри: два граючих учня залишають приміщення. Останні учасники гри вирішують, чию валізу вони будуть пакувати. Потім запрошують відсутніх. Вони запитують у кожного з граючих, які речі вони пропонують пакувати у валізу, і таким чином, вони намагаються визначити, хто може бути власником валізи.

Ігри на спільну мовну діяльність та комунікативну взаємодію.
Рольові ігри.
1. Близнята.
Мета: активізація навичок та вмінь монологічних розмов типу опис доказу, порівняння та включення їх в діалог.
Хід гри: всі граючі отримують картки, питаючи один одного, гравці повинні знайти пари однакових карток. Може бути обмін картками по кругу.
2. Головоломка.
Мета: формування навичок та вмінь зв’язаних вимовлень з елементами міркування та доказу.
Хід гри: один з граючих отримує картку, другий — частини цієї картки. Перший граючий повинен пояснити другому, як з’єднати частини та скласти картку,
3. Екологія.
Мета: практика дискусії.
Хід гри: граючі поділяються на групи, кожна група отримує картку, на якій показує випадок, який має екологічні наслідки. Граючі повинні обміркувати його у формі дискусії.

Ділові ігри у навчанні іноземній мові (англійській).
Навчальна ділова гра — це практичне заняття, моделююче різні аспекти професійної діяльності учнів та забезпечити їх умовами комплексного використання їх знань, предметів, які вони мають, професійна діяльність. Доскональність їх іноземної мови (англійської), а також більш повне оволодіння іноземною мовою (англійською), як засобом професійного спілкування та предметом вивчення.
В основі навчальної ділової гри лежать загальноігрові елементи: наявність ролей; ситуація, в котрій відбувається реалізація ролей; різні ігрові предмети. Ділова гра володіє притаманними тільки цьому виду навчальної роботи рисами; моделювання у грі близьких до реальних умов професійної діяльності та самої професійної діяльності учнів; поетапним розвитком, в результаті котрого виконуються завдання попереднього етапу, які впливають на хід наступного; наявність конфліктних ситуацій; обов’язковою спільною діяльністю учасників гри, які виконують передбаченні умовами гри ролі; опис об’єкту ігрового імітаційного моделювання; контролем ігрового часу; сис­темою оцінки ходу та результатів гри, які заздалегідь були розроблені та ви­користані в поданій грі; правилами, регулюючими хід гри; елементом змагання.
Дія у діловій грі проходить в однієї із сфер професійної діяльності учнів.

 

Розробка ділової гри

Послідовність розробки ділової гри на іноземній мові (англійській) включає наступні моменти:
1.     Визначення проблеми, теми предмету, складу та навчальної мети гри.
2.     Визначення основних ознак професійної діяльності учнів, що підлягають моделюванню.
3.     Виділення головних етапів ділової гри, типових проблемних ситуацій, головних факторів, які можуть указати на характер та динаміку гри.
4.     Визначення конкретних цілей діяльності у грі; рольової структури гри; функції її учасників, характеру їх міжрольової взаємодії у спільній ігровій діяльності,
5.     Підготовка сценарію гри,
6.     Визначення правил гри,
7.     Розробка системи критеріїв оцінок результатів гри та показників для оцінки ігрових дій,
8.     Розподіл ролей між учасниками гри.
9.     Складання інструкцій для організатора гри, арбітрів, судей та гравців; розробка відповідних загальних та індивідуальних робочих матеріалів для учасників гри.

Комунікативні ігри у навчанні іноземній мові (англійській).
1.             Усі вищеперелічені види дидактичних ігор на уроках англійської мови являються комунікативними іграми. Головним призначенням цих ігор є організація іншомовного спілкування в ході рішення, яке ставлять комунікативним завданням або проблемою.

2.            Комунікативні ігри володіють високим ступенем наочності та дозволяють активізувати вивчений мовний матеріал у мовних ситуаціях, моделюючи та імітуючи реальний процес спілкування.
3.            У методичному плані комунікативна гра являє собою навчальне завдання, яке включає мовне, комунікативне та дійове завдання.
4.            Комунікативне завдання містить у собі обмін інформацією між учасниками гри в процесі спільної мовленнєвої діяльності, діяльна — моделює спосіб спільної діяльності мовних партнерів.



Важливість використання ігрових форм на уроках англійської мови


Іноземна мова як навчальний предмет посідає важ­ливе місце в системі суспільної освіти в нашій країні. У сучасному суспільстві, якому притаманний активний розвиток міждержавних зв'язків у галузі культури, науки, техніки, виробництва, володіння іноземною мо­вою стає обов’язковою ознакою освіченої людини, адже відкриває доступ до куль­турних і наукових цінностей інших народів,

сприяє встановленню ділових і культурних зв'язків з іншими країнами, полегшує відносини між народами. Осо­бливого значення набуває навчання іноземної мови тепер, коли міжнародні зв'язки України міцніють. Сьогодні, як ніколи, широко усвідомлюється відповідальність суспільства за виховання підростаючого покоління. Однією з актуальних проблем сучасної методики викладання іноземних мов є організація навчання дітей молодшого шкільного віку за допомогою ігор. 

        Ігрова діяльність впливає на розвиток уваги, пам'яті, мислення, уяви, всіх пізнавальних процесів. Гра – це не просто колективна розвага. Це основний спосіб виконання багатьох завдань навчання, тому необхідно точно знати, яка навичка і уміння потрібні, що дитина не уміла і чому навчився в ході гри.

    
   Гра – рід діяльності, вільної та свідомої, яка дає дитині не тільки насолоду, але й дозволяє самостверджуватись у заняттях, які її цікавлять. 

        Гра – розумна, планомірна, підпорядкована відомим правилам система поведінки. Особливість дитячої гри в тому, що її мотив не в результаті, а в змісті ігрової дії. Ігрові ситуації сприяють створенню особливого простору навчальної діяльності, у якому учень готується до вирішення життєво важливих проблем і реальних ускладнень.

          Отже, гра є інструментом викладання, який активізує розумову діяльність дітей, що навчаються, дозволяє зробити навчальний процес привабливішим і цікавішим, примушує хвилюватися і переживати, формує могутній стимул до оволодіння мовою.